[hōbi meets artists] kooco kirari - 100% Original

[hōbi meets artists] kooco kirari - 100% Original

Compared to buying ready-made parts on the market, she prefers to start from scratch. All the components of her handmade accessories are designed and drawn by herself. Every step until completion is done solely by her, making it truly 100% original.

 

"Love to design, love to create."

The kaleidoscope-like patterns are the brand's signature design. With a colourful backdrop, her booth is easily spotted even in the vast sea of handmade exhibitions.

Wearing a denim patchwork turban and a summer-patterned shirt, she is always energetic, cheerfully waving to welcome us. She is Ms. Hagihara, the Japanese handmade artist behind the plastic drawing accessory brand kooco kirari.

 

Although she has been an artist for eight years, she initially participated in local community stalls.

“I started participating in large exhibitions after the corona pandemic, and it was about five years ago that I became a full-time artist."

 

Previously working in shop display and decoration design, she quitted her job as a designer to take care of her children.

Ms. Hagihara, who has loved design since she was student, found herself returning to the joy of making accessories when thinking about what kind of work she could do from home.

"I combined two things I love, and thus began to rediscover the fun of making accessories."

 

"The pieces are memories with my sons.”


When asked about her favourite piece, she immediately picked up these little monster earrings among the many works.

"Rather than my favourite, I would say they are the most memorable pieces! They are my two sons, haha!" She laughed, pointing to the blue little monster. 

"The one with glasses and a bit chubby is my eldest son, and the other is my younger son. His hair is always messy when he wakes up, and he's a bit mischievous. They both love candies too!"

The cute "little monsters" in a mother's eyes are presented in a pop design style.

 

Every piece has its story behind. Once, while walking with her son, he looked at the sky and said, "I want to go to space." Ms. Hagihara also looked up at the sky and replied, "Yes, I want to go too."

This childlike wish that inspired her to design alien earrings when she got home.

The time spent with her children always brings her a lot of inspiration, full of innocence and imagination.

Giraffes, tigers, and leopards are animals with different patterns, which she found very interesting when visiting Safari Park, and thus she started creating the animal series.

 

I still remember when we first met in March, I pronounced Ms. Hagihara's name as Hagiwara.

She explained to me that this name has different pronunciations, saying repeatedly "Hagiwara, Hagihara, Hagiwara, Hagihara," as if we were playing a tongue twister. (laughs)

 

*興味をお持ちの方は、以下の翻訳文を参考にしていただければ幸いです。*

[hōbi meets artists] kooco kirari - 100%オリジナル

市場で既成の部品を購入するのと比べて、彼女はゼロから始めるのが好きです。手作りアクセサリーの部品はすべて自分でデザインし、描いています。完成するまでのすべてのステップを自分で行い、これが真の100%オリジナルです。

 

「デザインが好き、作るのが好き」

万華鏡のように重なるパターンはブランドのシグネチャーデザインです。カラフルなバックドロップがあれば、手作り展の大海の中でも遠くからそのブースを見つけることができました。

デニムのパッチワークのターバンを結び、夏柄のシャツを着た彼女は、いつも元気いっぱいの印象を与え、明るく手を振って私たちを歓迎してくれました。彼女は、プラスチック描画アクセサリーブランドkooco kirariのハンドメイド作家、萩原さんです。

 

作家になって8年目と言っても、最初は近所のコミュニティの露店に参加していました。

「コロナ後に大型展覧会に参加し始め、約5年前にフルタイム作家になりました。」以前は店のディスプレイや装飾デザインの仕事をしていた彼女は、子供の世話をするためにデザイナーの仕事を辞めました。

学生時代からデザインが好きな萩原さんは、家でできる仕事は何かと考えていたときに、

「好きなことを2つ組み合わせて、アクセサリー作りの楽しさを再発見しました。」

 

「作品は息子たちとの思い出」

彼女の一番好きな作品は何かと聞くと、多くの作品の中からすぐにこの小さなモンスターのイヤリングを取り上げました。

「一番好きというより、一番思い出深い作品です彼らは私の二人の息子なんです、はは!」彼女は青い小さなモンスターを指しながら笑って続けました。

「眼鏡をかけて少しぽっちゃりしているのが長男で、もう一方が次男です。彼は毎朝起きると髪がいつも乱れていて、ちょっといたずらっ子なんです。二人ともお菓子が大好きなんですよ!」

母親の目には可愛い「小さなモンスター」がポップなデザインスタイルで表現されています。

 

すべての作品にはその背後にストーリーがあります。ある日、息子と散歩していたとき、息子が空を見上げて、「宇宙に行ってみたい」と言いました。萩原さんも空を見上げて、「そうだね、私も見てみたい」と答えました。

この子供のような願いから、家に帰って宇宙人のイヤリングをデザインし始めました。

 

子供たちとの時間はいつも彼女に多くのインスピレーションをもたらし、純真で想像力にあふれています。キリン、トラ、ヒョウなどの動物は、サファリパークで動物の異なるパターンを見て非常に興味深いと感じ、創作を始めました。

 

3月に初めて会ったとき、私は萩原さんの名前をはぎわら (Hagiwara) と呼びましたが、彼女はこの名前にはいくつかの読み方があることを何度も繰り返して教えてくれて、「はぎわら (Hagiwara)、はぎはら (Hagihara)、はぎわら (Hagiwara)、はぎはら (Hagihara)とまるで早口言葉のように教えてくれました。(笑)

 

(終)